Minna Björkberg-Suominen
Suulliset oppimistehtävät perustuvat oppikirjaan sekä opettajan omaan materiaaliin. Näiden lisäksi käytetään myös Itsin työtilassa olevaa materiaalia. Oppimateriaalina käytetään oppikirjaa "Gå med vinst! Affärssvenska för högskolor. Sari Hanska - Marit Keränen - Kirsi Lehtoviita - Mia Pirttilä. Edita 2022. Myös e-kirjana. (not translated)
Opintojakso sisältää suullisen kielitaidon harjoittelua yksilö-, pari- ja ryhmätehtävinä lähiopetuksessa. (not translated)
Arvosana (1-5) muodostuu aktiivisesta osallistumisesta suulliseen harjoitteluun lähiopetuksessa ja opintojakson aikana pidettäviin kolmeen suulliseen näyttöön. Tehtävien arviointi asteikolla 1-5 taitotasokuvausten mukaan (esitellään työtilassa).
Opintojakson lopussa annetaan erillinen arvosana ruotsin kielen kirjallisesta ja suullisesta kielitaidosta. Arvosana 1-3 vastaa tyydyttäviä taitoja, arvosana 4-5 vastaa hyviä taitoja ruotsin kielessä. (not translated)
Finnish
09.01.2023 - 30.05.2023
01.12.2022 - 20.01.2023
Liiketalous (not translated)
Vastuuopettaja on Minna Björkberg-Suominen (not translated)
Viestintä tapahtuu s-postitse: minna.bjorkberg-suominen@turkuamk.fi (not translated)
Degree Programme in Business
Lemminkäisenkatu
H-5
Suullinen tentti kolmen hengen ryhmissä viikoilla 15-17. (not translated)
Lähiopetuksessa harjoitellaan työelämässä tarvittavia viestintätaitoja pari- ja ryhmätyönä, harjoituksissa opiskelija kohentaa sanaston ja rakenteiden hallintaa ja saa palautetta edistymisestään.Opintojakso suoritetaan rinnakkain kirjallisen Svenska i arbetslivet -opintojakson kanssa. (not translated)
Opintojaksolla pidetään yksi suullinen ryhmäesitys, tehdään työnhakuvideo, harjoitellaan työelämän suullisia tilanteita ja työnhakua ruotsiksi sekä valmistaudutaan suullisen kielitaidon tenttiin.
53 h opiskelijan työtä. (not translated)
Opiskelija oppii kommunikoimaan suullisesti erilaisissa työelämän tilanteissa. Hän osaa kertoa itsestään, koulutuksestaan ja työkokemuksestaan, esitellä työympäristöään, viestiä asiakaslähtöisesti ja käyttää oman alansa terminologiaa.
Opintojakso alkaa viikolla 2 ja päättyy viikolla 17. (not translated)
Opiskelija ei suoriudu opintojaksolla vaadittavista oppimistehtävistä eikä selviydy viestinnän eri tilanteista. Tuotos on niukkaa sekä opiskelijalla on vaikeuksia ymmärtää suullista viestintää. Poissaoloja kertyy yli sallitun (väh. 75 % läsnäolo), opiskelija keskeyttää opintojakson. (not translated)
Opiskelija selviytyy tyydyttävästi opintojakson viestinnällisissä kielenkäyttötilanteissa. Opiskelija pystyy välittämään viestin, vaikka viestintä on hidasta, katkonaista ja osin epätarkkaa. Opiskelija osallistuu vuorovaikutukseen tutuissa tilanteissa ja on osin aloitteellinen. Sanavaraston niukkuus ja virheellisyys rajoittavat viestintää. Ääntämisessä voi olla epätarkkuutta ja lauserytmi voi olla katkonainen ja hidas. Muiden kielten vaikutus selvästi havaittavissa (not translated)
Opiskelija selviytyy hyvin monipuolisissa opintojakson viestinnällisissä kielenkäyttötilanteissa. Opiskelija pystyy viestimään sopivalla tavalla ja ottamalla muut huomioon. Puhe on melko sujuvaa. Opiskelija hallitsee laajahkon sanaston sekä käyttää sitä monipuolisesti. Sanavalinnoissa ja ääntämisessä voi esiintyä satunnaista epätarkkuutta. Opiskelija ääntää selkeästi ja luontevasti. Opiskelija käyttää rakenteita melko monipuolisesti; satunnaisia virheitä esiintyy vaativissa rakenteissa. Opiskelija osallistuu aktiivisesti opintojaksoon. (not translated)
Opiskelija selviytyy hyvin monipuolisissa ja vaativissakin opintojakson viestinnällisissä kielenkäyttötilanteissa. Opiskelija pystyy viestimään tilanteeseen sopivalla tavalla ja huomio keskustelukumppaninsa kohteliaasti. Puhe on sujuvaa ja vaivatonta. Opiskelija hallitsee laajan oman alan ja yleiskielen sanaston. Opiskelija käyttää rakenteita monipuolisesti ja hallitsee ne lähes virheettömästi. Opiskelija ääntää erittäin selkeästi ja luontevasti. Opiskelija osaa tarvittaessa käyttää kiertoilmaisuja. Opiskelija osallistuu hyvin aktiivisesti opintojaksoon. (not translated)